What is this blog all about?

The main purpose of this blog is to give an overview of the things I do, in my everyday life, in order to improve my English. Since I am a very lazy person, I mostly read, and watch movies, and do things which make it possible for me to improve my vocabulary, my grammar and my accent without getting bored... So this blog is going to be about the books I read, the movies I watch, and some other things which I find relevant (or not)...

I hope you'll like it! Don't hesitate to leave comments if you have any suggestions concerning what I should write about!!

mardi 20 avril 2010

But my heart told my head

Pour une fois, un post en Français. Pour ma grand mère Jeannine, à qui j'ai loupé l'occasion de le dire. Je ne sais pas exactement pourquoi je suis en train d'écrire ça, probablement que c'est parce que j'ai trop peur pour le lire à l'église. Mais : C'est important quand même donc : Voilà, une petite liste de ce qu'elle m'aura apporté, personnellement, et aussi peut-être à ses 18 autres petits enfants.

- Un goût pour l'art et les belles choses, et l'expression en général. Un goût tellement prononcé qu'il aura même créé de vraies vocations chez certain(e)s d'entre nous.

-Un goût prononcé pour mettre les mains dans la patasse, dû aux séances de malaxage de glaise quand j'étais petite.

-Un goût prononcé pour les "beaux mecs", et pour les solides, aussi, parce qu'elle n'avait pas choisi n'importe quel grand-père.

-Un amour inconditionnel des "BN tout nus" + beurre et miel

-Des tas de souvenirs de vacances d'été, sous le cerisier, (généralement les mains dans la patasse)

-Une critique positive de Jane Eyre, qui m'a aussi encouragée à le lire.

-Tous ces livres d'art, dans la bibliothèque, et plus particulièrement ceux sur les créatures fantastiques. Qui font peur, mais qui sont tellement romantiques.

-Des Noëls, des rencontres chez elle avec des cousins et des cousines qu'on ne voit pas si souvent finalement, et que du coup, on considère comme une vraie famille. Un sens du QG. Qui restera là longtemps, longtemps après son départ, parce qu'on ne va pas laisser tomber ça comme ça.

-Des éclats de rires qu'on pouvait entendre depuis le premier étage. Et probablement depuis la maison d'en face.

-Un certain amour des animaux et des gens. Et la conclusion que "plus on les observe, et plus on les observe de près, moins on en a peur". Dans sa bouche, ça parlait d'une araignée dans sa cave, mais je pense que ça s'applique assez bien à l'alsacien d'à côté, en fait.

-Du coup, des voisins qui l'aiment, et ça, on ne peut pas en dire autant de tout le monde. Cheannine, elle a su s'intégrer.

-Ma maman, et des oncles et tantes, qui seraient autrement si elle avait été autrement, mais autrement, ça ne seraient pas eux, et eux, c'est mieux.

Il en manque, il en manque des tonnes, mais il va falloir faire avec. Les gens qui partent, ça donne toujours l'impression qu'on n'en a pas fait assez. Mille mercis, donc, et désolée.

4 commentaires:

Nine a dit…

C'est un magnifique message...

Claire a dit…

Le tien était magnifique aussi... <3

Annie a dit…

mille mercis pour ça

Claire a dit…

Merci à toi aussi, cousine